大會交傳 (單位:人民幣元/天/人)
C級翻譯
B級翻譯
A級翻譯
英中互譯
3500
4500
5500
譯員資質
職業交傳譯員,口 譯經驗 5 年以上
同傳譯員或資深交傳譯 員,同傳經驗 2 年以上
同傳譯員,接受過大會交傳專 業培訓,同傳經驗 5 年以上
譯員特質
口譯人員在口譯水平、經驗、臨場應變各方面素質都比較高。
適用場合
一般與會人數在 30 人以上;與會人員級別比較高,有政府官員、企業高管、 媒體等參與;會議發生目的比較正式,如進行行業研討會,記者采訪會,行業
培訓,典禮,晚宴等; 雙語主持
備注
個別小語種大會交傳,如涉及專業領域的研討會,并根據會議難度和強度酌情 考慮增加至兩名譯員。
預約
通常需要提前兩周左右預定